昨日の文章に「大江文体だね」と勢川びきさんからコメントをもらった。実にその通りで、大江健三郎を読んでは文章は大江もどきになり、開高健を読めば大げさな比喩がたちどころに顔を出す。我ながら性格が単純である。海外の文学作品が、英語のままで引用さ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。